Статистика системы:

Переводчиков: 1721
Проектов: 402

Регистрация переводчика:

Анкета переводчика

Регистрация заказчика:

Физическое лицо    Юридическое лицо    Индивидуальный предприниматель(ИП)

Куликов Алексей Сергеевич

Фото переводчика:
Местонахождения: Россия МО, Солнечногорск
Направления перевода:
  • русский - английский
  • русский - французский
Специализации:
  • Техника
  • Военное дело
Образование: В 2006 году окончил факультет иностранных языков Военного Университета МО РФ (Москва, бывший ВИИЯ) по специальности "Перевод и переводоведение", квалификация "Лингвист, переводчик", французский и английский языки.
Квалификации:
Опыт: С 2006 по 2010 год – офицер Вооруженных Сил, переводчик бюро переводов учебного центра Общевойсковой академии "Выстрел", г. Солнечногорск. Обязанности: обеспечение учебного процесса (последовательный устный и письменный перевод на французский и английский языки и обратно на русский при обучении и переподготовке иностранных военных специалистов на базе учебного центра «Выстрел» и в учебных центрах в других городах РФ). Участие в проектах (работа с гражданами указанных стран): - Франция (г. Москва, встреча и сопровождение комиссии по ДОВСЕ, франц. яз., 1 нед.); - Алжир (г. Липецк, учебный центр ВВС (авиац. электроника и оборудование СУ-24), франц. яз., 3 мес.); - Марокко (г. Ейск, учебный центр ПВО (комплекс «Тунгуска» и учебные беспилотные летательные аппараты), франц. яз., 3 мес.); - Алжир (Тула, Конструкторско-производственное бюро «КПБ» (комплекс ПВО «Панцирь»), франц. яз., 1 мес.); - Бурунди (г. Солнечногорск, общевойсковая подготовка, франц. яз., 5 мес.); - Буркина-Фасо (г. Сызрань, СВВАУЛ (Ми-24), франц. яз., 2 мес.); - Чад (г. Торжок, учебный центр армейской авиации (Ми-8), франц. яз., 3 мес.); - Канада и США (г. Хабаровск, совместные учения ВВС РФ и США (НОРАД), англ. яз., 1 нед.); - Египет (г. Ейск, учебный центр ПВО (комплекс «Бук»), англ. яз., 3 мес.); - Шри-Ланка (г. Солнечногорск, общевойсковая подготовка, англ. яз., 3 мес.); - Мьянма (г. Солнечногорск, общевойсковая подготовка, англ. яз., 1 мес.) - Корея (г. Кронштадт, УПЦ ВМФ (судно возд. подушке «Мурена»), англ.яз., 2 мес.). Выезжал за границу: - Канада, (г. Галифакс, 1 нед., англ. яз.). В настоящее время – уволен из Вооруженных сил в связи с проведением организационно-штатных мероприятий. С 2005 года по настоящее время также занимаюсь письменным переводом документов, а также устным переводом с английского и французского языков (и с русского на указанные языки) в рамках сотрудничества с различными заказчиками как внештатный переводчик и переводчик-фрилансер.
Отзывы: Доступно в отклике переводчика на Ваш проект!