Статистика системы:

Переводчиков: 1721
Проектов: 402

Регистрация переводчика:

Анкета переводчика

Регистрация заказчика:

Физическое лицо    Юридическое лицо    Индивидуальный предприниматель(ИП)

Карташева Анна Александровна

Фото переводчика:
Местонахождения: Россия Москва
Направления перевода:
  • французский - русский
  • английский - русский
Специализации:
  • Музыка
  • Лингвистика
  • Косметика
  • Экономика и финансы
  • Экология
Образование: 2006-2011гг. – МГУ им. Ломоносова, факультет Высшая школа перевода, диплом специалиста.
Квалификации: Июль – август 2011 – стажировка в женевском отделении ООН. Практика синхронного перевода с английского и французского языков на русский. Диплом синхронного переводчика-фрилансера. 2010-2011 - МГУ им. Ломоносова, ВШП, - программа подготовки синхронных переводчиков. Сертификат синхрониста. Сентябрь – ноябрь 2008 г. – стажировка в Бельгии, в Брюсселе, в университете ISTI (Institut Supérieur de traducteurs et interprètes), Haute Ecole de Bruxelles.
Опыт: синхронный, устный последовательный и письменный перевод: Специализация: музыка, парфюмерия, витражи. Имеется опыт многочисленных переводов при подготовке и проведении концертов и международных музыкальных конкурсов, опыт переводов на выставках, а также опыт перевода фильмов: Ноябрь 2012 Профессиональная выставка компании «7 цветов». Октябрь 2012 Крокус Экспо. Интершарм. Компания «Feeligold». Октябрь 2012 Круглый стол с журналистами и представителями компаний в посольстве Франции в рамках «Интершарма». Октябрь 2012 Торжественное открытие бутика «Jaeger-leCoultre» Сентябрь 2012 Moscow Bar Show. Презентация/мастер-класс компании «Campari» Апрель - июнь 2012 Отдел закупок «X5 retail group» Апрель 2012 Коммерческие переговоры. Компания «CLS». Март 2012 Конференция по ортопедии, посольство Франции. «RM Ingénierie». Март 2012 Коммерческие переговоры. «Vivienne Sabo» Март 2012 Отдел закупок «X5 retail group» Февраль 2012 Крокус Экспо, выставка «Очковая оптика». Торжественное открытие, презентации компаний. «Emmanuelle Khanh» Февраль 2012 ЦУМ. Пресс-конференция Прюданс Килгур. Презентация марки «Prudance». декабрь 2011 ЦУМ, пресс-конференция Клары Моллой, презентация марки MEMO декабрь 2011 заседание совета Минэкономразвития по особым экономическим зонам, сопровождение компании RR Donnelley декабрь 2011 Vitrine française, Le mas de la coline ноябрь 2011 Art de vivre à la française ноябрь 2011 ЦУМ, пресс-конференция Жеральда Гилана (Histoires des parfums) ноябрь 2011 Выставка музыкальных инструментов в Консерватории октябрь 2011 МВЦ «Крокус ЭКСПО». Выставка «Интершарм». октябрь 2011 Презентация нового дизайна бутылки «Финляндия» и последовательный перевод на мастер-классе по изготовлению коктейлей. октябрь 2011 Перевод материалов для форума ГЧП сентябрь 2011 Последовательный перевод для группы французских реставраторов, участвовавших в выставке Денкмал в Манеже (международная специализированная выставка по охране, реставрации и приспособлению под современное использование памятников, а также музейной технике) июнь 2011 Коктейль в рамках Российско-Французского форума «Государственно-частное партнёрство в развитии региональной и муниципальной инфраструктуры» в посольстве Франции. Последовательный перевод. Французский – русский. май 2011 Дни Берлина в Москве. (Департамент культуры гор.Москвы). Последовательный перевод. Русский – английский. апрель 2011 Лекция французского теоретика перевода Мишеля Балляра в рамках научного форума «Ломоносов». Синхронный перевод с французского. февраль 2011 Выставка Luxury wedding and gift fair. Последовательный перевод и нашёптывание. Французский/английский – русский. октябрь 2010 Выставка в Манеже «Искусство жить по-французски» Последовательный перевод и нашёптывание. Французский/английский – русский. сентябрь 2010 V Московский международный фестиваль и конференция визуальной антропологии «Камера-посредник». Синхронный перевод с английского. ноябрь 2009 Первый международный конкурс Московской Консерватории для исполнителей на духовых и ударных инструментах. Последовательный перевод и нашёптывание. Французский/английский – русский. апрель 2009 Международная научная конференция, посвящённая 200-летию со дня рождения Эдгара По. Нашёптывание с французского. апрель 2009 Дни Софии в Москве (департамент культуры гор.Москвы). Последовательный перевод и нашёптывание. Французский/английский – русский. май 2009 Дни Баден-Вютремберга в Москве (департамент культуры гор.Москвы). Последовательный перевод. Английский – русский. сентябрь 2008 Дни Кракова в Москве (департамент культуры гор.Москвы). Последовательный перевод. Английский – русский сентябрь 2007 Презентация программы Года ребёнка в Юнеско в Париже (департамент культуры гор.Москвы). Последовательный перевод. Французский – русский.
Отзывы: Доступно в отклике переводчика на Ваш проект!