Статистика системы:

Переводчиков: 1676
Проектов: 285

Регистрация переводчика:

Анкета переводчика

Регистрация заказчика:

Физическое лицо    Юридическое лицо    Индивидуальный предприниматель(ИП)






Гостик Виктория

Фото переводчика:
Местонахождения: Россия Брянск
Направления перевода:
  • итальянский - русский
  • русский - итальянский
Специализации:
  • Индустрия
  • Медицина
  • Психология
  • Литература
  • Путешествия, туризм
Образование: Минский Государственный Лингвистический Университет (МГЛУ) Переводческий факультет (2004 – 2009) Специальность: современные иностранные языки (перевод) Квалификация: лингвист, переводчик итальянского (I) и английского языков Специализация: технический перевод
Квалификации: Постоянное и непрерывное самообразование (семинары, вебинары, специализированные источники, общение с другими профессиональными переводчиками)
Опыт: Сентябрь 2008 – сентябрь 2011 Представительство многопрофильного итальянского холдинга в Республике Беларусь Должность: переводчик-референт итальянского и английского языков Обязанности: письменный перевод (коммерческие предложения, технические задания, договора, соглашения, руководства и инструкции, корреспонденция и др. текущая документация); устный перевод (переговоры, телефонные звонки, реферирование, сопровождение обучения персонала и пусконаладки оборудования на заводе, семинары и конференции, сопровождение делегаций в Италии и Беларуси, общение с поставщиками и клиентами) Опыт внештатного переводчика: 2005 - 2012 Бюро переводов в России и Беларуси Внештатный переводчик итальянского языка Основные обязанности: Перевод личной документации, технических, экономических, юридических, медицинских и др. текстов (см. далее тематики выполненных работ) 2010 - 2011 Издательство "Попурри" Переводчик серии книг научно-популярной тематики (Астрономия, История, География) от издательского дома «De Agostini» Ссылка на книгу: http://www.labirint.ru/books/321834/ 2007 Отдел логистики при МИД Республики Беларусь Основные обязанности: Перевод книги по логистике с итальянского языка Опыт преподавателя итальянского языка: 2005 - 2011 Преподаватель итальянского и английского языков в частной школе иностранных языков для детей школьного возраста и взрослых Кроме того, имеется обширный опыт внештатного перевода с и на итальянский язык для частных лиц и коммерческих организаций (рекомендации – по запросу). Тематики выполненных работ: • Автомобилестроение • Астрономия • География • Гостиничный бизнес • Животноводство • Игорный бизнес • Измерительные датчики • История • Кулинария • Логистика • Машиностроение • Медицина • Молочная отрасль • Парфюмерия • Программное обеспечение • Производство сыров • Санфаянс • Сельское хозяйство • Системы сканирования • Текстильная промышленность • Туризм и конный спорт • Упаковка • Фармацевтика • Флексография, печать, экструзионное оборудование • Холодильное оборудование Также у меня есть опыт перевода публицистики (пресс-коммюнике, статьи, презентации, рекламные буклеты, каталоги), литературных произведений итальянских авторов (новеллы и рассказы), перевода веб-сайтов (примеры моего перевода см. на сайтах www.bagnoidea.com, www.activepads.com, www.casinodevil.com, www.atlantahotel.ru, www.allaricercadicoco.it).
Отзывы: Доступно в отклике переводчика на Ваш проект!