Статистика системы:

Переводчиков: 1721
Проектов: 407

Регистрация переводчика:

Анкета переводчика

Регистрация заказчика:

Физическое лицо    Юридическое лицо    Индивидуальный предприниматель(ИП)

Ткаченко Марина Владимировна

Фото переводчика:
Местонахождения: Россия Москва
Направления перевода:
  • русский - немецкий
  • немецкий - русский
Специализации:
  • Лингвистика
  • Экономика и финансы
  • Путешествия, туризм
  • Маркетинг
  • Медицина
Образование: 2002-2014: Школьное и высшее образование в Германии - Университет прикладных наук г. Кёльна - Бакалавр по специальности «Многоязычная коммуникация»
Квалификации: 2013: Языковая стажировка - Индо-Германская торгово-промышленная палата (Индия)
Опыт: Информационные технологии - Перевод во время презентации программного обеспечения компании Mindjet GmbH Перевод в сфере бизнеса - Перевод переговоров во время визита директора немецкой компании-производителя строительной техники Ludger Glaap & Fritz Brinkmann Machines GmbH - Сопровождение представителей компании Ackora Industrieverpackungs GmbH во время деловых поездок. Перевод переговоров в сфере поставок пиломатериалов - Перевод переговоров в деревообрабатывающей сфере для компании ЭкоПауэр и австрийской компании WEGU International - Перевод для представителей банка Commerzbank AG Международные форумы - Перевод для компании Октанорм-Вертрибс-ГмбХ на международном форуме выставочной индустрии - Перевод на Российско-Германском Конгрессе «Балинтовская группа как профессиональный ресурс в психотерапевтической практике» в Московском институте психоанализа Технический перевод - Перевод тренингов по техническому обслуживанию электропоездов компаний РЖД и Siemens - Сопровождение директора бурового предприятия TAL ENERGY из Германии на Московский опытный завод буровой техники Государственные органы - Переговоры министров в Государственной Думе с немецкой компанией Deyle Management GmbH в сфере строительства спортивных объектов - Перевод для делегации Министерства внутренних дел Австрии во время официального визита - Лингво Сервис: перевод во время судебного заседания Сфера культуры и искусства - Перевод для звукорежиссера из Германии во время организации спектакля в театре Моссовет Письменный перевод (немецкий-английский-русский) - Бюро переводов Лингво Сервис - Переводческо-консалтинговая компания Аристей - Переводческая компания Профессор - Центр развития бизнес - коммуникаций KGTC
Отзывы: Доступно в отклике переводчика на Ваш проект!