Статистика системы:

Переводчиков: 1721
Проектов: 402

Регистрация переводчика:

Анкета переводчика

Регистрация заказчика:

Физическое лицо    Юридическое лицо    Индивидуальный предприниматель(ИП)

Фадеева Лариса Юрьевна

Фото переводчика:
Местонахождения: Италия Неаполь
Направления перевода:
  • итальянский - русский
  • -
Специализации:
  • Техника
  • Индустрия
  • Экономика и финансы
  • Литература
  • Сельское хозяйство
Образование: 2005 - Пизанский университет/Италия, факультет Итальянского языка и итальянистики, специальность «Итальянская лингвистика»
Квалификации: 1989 г. - Итальянское отделение государственных двухгодичных курсов иностранных языков Главного управления народного образования г. Москвы (диплом с отличием)
Опыт: 1990 – 1992 Секретарь-переводчик итальянского языка от Главного Управления по обслуживанию дипломатического корпуса при Министерстве иностранных дел СССР: Итальянское представительство EUMIT s.r.l. (1990), итальянское представительно EUROIMPEX s.p.a. (1991). Переводы коммерческой переписки, технические переводы, ассистирование на переговорах 1995-2000 Переводчик итальянского языка на совместном предприятии VITEX (Москва): Технические и коммерческие переводы, работа на международных специализированных выставках 2000 – 2001 Переводчик итальянского языка в фирме LA ROTONDA (Москва): Переводы рекламных текстов, юридической и технической документации 2001 – 2004 Переводчик итальянского языка в фирме CAMPO AZZURRO (www.campoazzurro.ru): Устные переводы во время презентаций нового оборудования, работа на стенде во время отраслевых выставок, письменные переводы технической и коммерческой тематики 2004 -2007 Переводчик итальянского языка во внешнеторговой фирме «Компания БИО»/Москва (www.bioshop.ru): - Письменные переводы инструкций по эксплуатации оборудования, технических спецификаций, каталогов и рекламных статей, коммерческих предложений, запросов, контрактов, рекламаций, таможенной документации - Устные переводы во время переговоров с иностранными поставщиками - Маркетинговые исследования и разработка рекламных кампаний - Устные переводы и ассистирование на стенде во время отраслевых и специализированных выставок - Организация обучающих семинаров технического профиля для монтажников и сервисных техников, коммерческих семинаров для менеджеров по продажам и устные переводы во время их проведения С 2008 – Переводчик free-lance, работаю с агентствами переводов и прямыми заказчиками ОПЫТ РАБОТЫ В КАЧЕСТВЕ ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА Сотрудничество с итальянским сайтом PORTALI DI ROMA (www.portalidiroma.net): Переводы очерков и монографий по истории, культуре и обычаям Древнего Рима, по археологии, географии и этнографии области Лациум. С 2004 г. – Постоянное сотрудничество с бюро переводов NEOTECH (www.neotech.ru): Переводы технической документации для концерна FIAT (руководства по эксплуатации и тех. обслуживанию автомобилей Alfa-Romeo и Panda), переводы отчетов правительства о развитии агро-промышленного комплекса Российской Федерации, перевод серии очерков о региональной итальянской кухне, переводы отчетов аудиторской проверки банка INTESA, переводы материалов для международного симпозиума по развитию биотехнологий, переводы требований системы оценки качества MICHELIN и т.д. Бюро переводов MegaText и Neoling: Переводы нотариальных актов, сертификатов, дипломов, доверенностей Итальянское агенство переводов AzTraduzioni (www.aztraduzioni.com): Переводы для концерна BENETTON Переводы для парижского выставочного центра POMPIDOU CENTRE Итальянское агенство переводов Studio Xpress Translations (www.translations-service.com): Технические переводы, переводы туристических путеводителей Итальянское агенство переводов Action Line (www.actionlineitaly.com): Технические переводы Мною были выполнены технические и коммерческие переводы для следующих фирм и компаний: Angelo Po Grandi cucine S.p.A. (Модена) Ugolini S.p.a. (Милан) Foinox s.r.l. (Тревизо) Fimar S.p.A. (Римини) Bake Off Italiana s.r.l. (Феррара) Roller Grill (Бонневаль/Франция) Elettrobar s.r.l. (Верона) Agiv-Forni s.r.l. (Верона) Tecnoinox s.r.l. (Порденоне) C.EL.ME s.r.l. (Милан) Lotus s.r.l. (Тревизо) Nuova Simonelli (Мачерата) Pavoni S.p.A. (Бергамо) Pizza Group s.r.l. (Порденоне) Art Serf s.r.l. (Тревизо) Berto’s S.p.a. (Падуя) Imesa S.p.S. (Тревизо) Sottoriva S.p.A. (Виченца) Garbin s.r.l. (Виченца) CB s.r.l. (Бергамо) Eurotec Riga International (Больцано) Sigma s.r.l. (Брешия) Monetti S.p.A. (Кунео) Enofrigo s.r.l. (Падуя) Rollmatic s.r.l. (Виченца) Afinox s.r.l. (Падуя) Friul Company s.r.l. (Порденоне) Pietro Berto S.p.A. (Виченца) Выставки, на которых я работала устным переводчиком: HOST (Милан), EQUIPHOTEL (Москва), ПРОДЭКСПО (Москва ), SIAB (Верона), ПИР (Москва), Salone del Mobile (Милан), MOSSHOES (Москва), АГРОПРОДМАШ (Москва), Linea Pelle (Верона), МИР РЕСТОРАНА (Москва) По Вашему запросу я готова указать номера телефонов и имена ответственных лиц вышеуказанных фирм и агенств, к которым Вы можете обратиться для отзывов о качестве моей работы
Отзывы: Доступно в отклике переводчика на Ваш проект!