Статистика системы:

Переводчиков: 1676
Проектов: 285

Регистрация переводчика:

Анкета переводчика

Регистрация заказчика:

Физическое лицо    Юридическое лицо    Индивидуальный предприниматель(ИП)






Анна Филиппова

Фото переводчика:
Местонахождения: Россия
Направления перевода:
  • английский - русский
  • -
Специализации:
  • Журналистика
  • Маркетинг
  • Электроника
  • Менеджмент
  • Демография
Образование: Ленинградский Электротехнический ин-т ЛЭТИ . 1992 , САУ
Квалификации: Университет пед. мастерства УПМ (английский язык) 1993
Опыт: Опыт работы переводчиком с 1999 года. 10/2005 по настоящее время Выполняю разовые переводы, специализируюсь в области маркетинга, менеджмента, публицистики, бизнес-переводов, переводов корреспонденции, локализации Интернет сайтов, технических переводов. Сотрудничаю с представительствами компаний Adtron Corporation и Hypertronics Corporation, Teleflot, консалтинговой компанией «Леликов и партнеры» в качестве переводчика. Также постоянно сотрудничаю с бюро переводов: Jardin aux Lilas JILilas.com, translator@JILilas.com Готовый переведенный проект - www.oldeuropeshameonyou.com Последние работы в качестве переводчика: 02/2007-03/2007 1. Участие в проекте японской компании JMAC в России, построение лучшей в отрасли цепи поставок пивоваренной компании «Балтика» 2. 2007, 2006 Перевод с английского на русский фильмов международного кинофестиваля по экстремальному туризму http://www.8848.ru/ 3.Лето, осень 2006 Сотрудничество с Нидерландской Ассоциацией Прессы в качестве устного переводчика, выезды на интервью (июль 2006), с газетой “Daily Telegraph" (участие в перезахоронении императрицы Марии Федоровны). 4. Перевод статьи "Реализация семантического интерпретатора с использованием концептуальных графов" (Джон Сова) – с английского на- русский 5. Перевод текста сайта строительной компании «Партнер» по заказу БП ООО «2 Элви» 6. Перевод книги по менеджменту “A Practical Guide to Implementing Lean” 7.Переводы для компании Coca Cola (материалы по теории построения бренда работодателя). ( июнь 2006) переводы презентаций для обучения сотрудников компании 8. Расшифровка аудиофайлов и перевод маркетинговых материалов для компании www.lelikov-partners.com/ru (Москва, июль 2006 года). 9. Переводы материалов компании Motorola, ПО для мобильных телефонов.
Отзывы: Доступно в отклике переводчика на Ваш проект!