Образование: |
ОБРАЗОВАНИЕ
2005 - 2006 Master II – Устный последовательный и синхронный перевод, Русский (A)– Французский (B)– Английский (C).
ITI-RI - Высшая Школа Переводчиков, отделение устного перевода, г. Страсбург.
2002-2004 DESS (Diplome d’Etudes Superieures Specialisees) - Экономический и
технический перевод, Русский (A)– Французский (B) – Английский (C).
ESIT - Высшая Школа Переводчиков, отделение письменного перевода, Париж.
2000-2002 Licence LEA (Langues Etrangeres Appliquees ) - Иностранные языки,
Русский – Немецкий.
Университет Сорбонна, Париж.
1999-2000 DEA (Diplome d’Etudes Approfondies) – Диплом преподавателя французского языка как иностранного.
Diplome universitaire de didactique des langues (DUDL)- Французский как иностранный и мультимедиа.
Университет Сорбонна, Париж.
1994-1999 Диплом преподавателя иностранных языков, Французский – Немецкий.
Московский Государственный Педагогический университет, Факультет
иностранных языков.
|
Опыт: |
ОПЫТ РАБОТЫ
с 2005 года Переводчик – фрилансер французского и английского языков
Заказчики: бюро переводов « Глагол », г.Москва (www.gtg.ru), «Itak Formation», г.Париж (www.itak.fr), "DreamCentury Entertainment», г.Париж (www.dreamcentury.com), бюро переводов «Янус», г.Москва (www.janus.ru), бюро переводов «РОЙД», г.Москва (www.roid.ru), Посольство Республики Тунис в Москве, бюро переводов "Универс Лингво" г. Москва (www.universlingvo.ru), бюро переводов «Трактат» г. Москва (www.traktat.com), и др.
05.2005 –09.2005 Гид – переводчик в коньячном доме Хенесси, г. Коньяк, Франция.
Устные переводы с/на французский и английский языки, работа с туристами.
12.2004 –05.2005 Гид – переводчик в туристическом офисе горнолыжного курорта
Мерибель, Савойя, Франция.
Устные и письменные переводы с/на французский и английский языки,
работа с туристами.
08.2004 - 10.2004
Переводчик английского и французского языка, личный помощник руководителя в фирме «Марш, страховые брокеры», Париж, Франция.
Перевод с английского и французского на русский язык страховых полисов.
04.2004 –07.2004 Переводчик французского языка в Музее Орсэ, Париж, Франция.
Перевод материалов для выставки русского искусства 19 века с русского на французский язык.
01.2004 - 04.2004 Секретарь – переводчик в фирме «Helios Biosciences SARL»,
Париж, Франция.
Личный помощник руководителя, переводы с/на французский и английский языки.
07.2003 - 09.2003 Переводчик/ личный помощник шеф-повара в ресторане
«Бульвар», Москва
Устные и письменные переводы с/на английский и французский языки.
2002 – 2003 Преподаватель французского языка в образовательном центре
«En-temps», Париж, Франция.
08.2001 -11.2001 Секретарь – переводчик в ассоциации «INSEAD Alumni Group France»,
Париж, Франция.
Письменные переводы с/на английский и французский языки.
03.2001 - 06.2001 Преподаватель французского языка в университете Монаш, Мельбурн, Австралия.
Секретарь в Министерстве образования, департамент иностранных языков, Мельбурн, Австралия.
2000 - 2001 У Преподаватель английского и немецкого языков
в образовательном центре «Completudе», Париж, Франция.
1998 - 1999 Секретарь - переводчик французского языка в фирме
«Disco-2000», Москва.
Перевод материалов для выставки современного русского искусства на французский язык.
|