Опыт: |
• октябрь 2001 г. - июнь 2003 г., сентябрь 2004 г. - по настоящее время
Информационное агентство РИА Новости (Москва)
- письменный перевод (в том числе для МИД РФ и администрации президента РФ): информационные сводки, интервью, аналитические статьи, дипломатические коммюнике и обзоры печати; юридическая (постановления правительства и парламента, законы, договоры) и экономическая документация; аудиовизуальный перевод; нотариальный перевод;
- устный перевод: пресс-конференции, интервью (в том числе на высоком уровне - В. Христенко, А. Кудрин, М. Франко и пр.), прием и сопровождение делегаций;
- переписка с различными учреждениями во франкоговорящих странах;
- редакторская и стилистическая правка текстов, переведенных моими коллегами;
• июнь 2003 г. - август 2004 г.
«Русский алюминий» (РУСАЛ), представительство в Конакри (Гвинея)
- письменный перевод: техническая (горное дело, механика, железная дорога, портовые работы), юридическая (договоры, внутренние регламентирующие документы, судебные разбирательства, трудовое законодательство и профсоюзы) и экономическая (бухгалтерия, аудит, налоги, бюджет) документация;
- устный перевод: совещания директоров предприятия, переговоры между директорами и представителями местных органов власти, прием и сопровождение делегаций;
- внутренняя и внешняя переписка компании; внешняя коммуникация (реклама, связи с прессой, организация выставок, встречи с клиентами и благотворительная деятельность).
|