Опыт: |
1986 – 2011 - перевод фильмов и монтажных листов на кинофестивалях, неделях зарубежного кино, на телевидении – Совинтерфест, Госкино, Совинфильм, Совэкспортфильм, НТВ, ТНТ, ТВЦ, Ren-TV, СТС, киноклубы, частные кинокомпании (Неоклассика и т.д.).
1989 – 2011 - Работа с издательствами: Иностранная литература, Пресса, Прогресс, БСГ–Пресс, Симпозиум, Омега-Пресс, Азбука, Текст.
1980 – 2011 - Работа переводчиком на выставках Экспоцентра и Крокуса: Тоталь, Алькатель, Дюмез, Окситроль, Рон-Пуленк, Шнейдер, Штойбли, Полипал и др.
1980–2011 - Работа переводчиком: Мега-Кола, Сидель, Данон, Тоталь, Электропредприятия Фрибурга, Жемаб, Варга-Консей, Консорциум развития Восточной Европы, Мьель-Строй, Фензи, Интертехника, Тоталь, Талес, Снекма, Сухой, Сафран (САМ-146), Дойч (МС-21, Камов), Турбомека, Аэрозюр, МПП им. Чернышева и т.д.
1980 – 1999 - Работа переводчиком в Министерстве культуры и в Госконцерте в Москве.
1980, 1982 - Работа инженером в научно-исследовательских институтах – АЛМАЗ, НИИАС.
литературные переводы:
- Ален БРОССА “Агенты Москвы”, роман, 1989 г., “Иностранная литература”;
- Ромен ГАРИ “Обещание на рассвете”, роман, 1993 г. “Иностранная литература”, 1996 г. - “Пресса”, “Полярис” – 1998,.1999 г. - Б.С.Г. ПРЕСС, 2001, 2004, 2010 - Симпозиум.
- Жерар де Вилье “Прощай, Заир”, - Прогресс ТФ,1998.
- Женевьев Варно «Энциклопедия животных», - «Омега-Пресс», 2003, 2005.
- Бенуа Дютёртр «Путешествие во Францию», - роман, Азбука, 2004
- Жак Шессе «Иуда прозрачный» - роман, Текст, 2005
- Жак Шессе «И обонял Господь приятное благоухание», - роман, Азбука, 2007.
- Изабель Миньер «Обычная пара», роман, Фантом-Пресс, 2008.
|