Опыт: |
Агентство профессиональных переводов: www.roid.ru (Москва)
июнь 2008 г. - Переводчик (английский, латышский языки – внештатно)
Обязанности:
Письменный перевод с/на английский, латышский язык
Тематика переводов: экономика, право, финансы ~ 100000 слов
«ЛМГруп», бюро переводов: www.lmgp.spb.ru (С.-Петербург)
май 2008 г. - Переводчик (английский, латышский языки – внештатно)
Обязанности:
Письменный перевод с/на английский, латышский язык
Тематика переводов: право (договора), статьи, социология, графический дизайн ~ 30000 слов
«Е-тулкоюми», бюро переводов:
www.e-tulkojumi.lv (Рига, Латвия)
январь 2008 г. – август 2008 г. Переводчик (английский, латышский языки – внештатно)
Обязанности:
Письменный перевод с/на английский, русский, латышский языки
Тематика переводов: право, финансы, технические тексты, письма, аннотации, реклама, социология (вопросники) ~ 205000 слов
SIA “Villa” (Рига) Июнь 2006г. – декабрь 2007 г. переводчик (внештатно)
Обязанности:
Письменный перевод с английского языка на русский и латышский языки
Тематика переводов: английский язык – технические (инструкции для металлодетекторов, строительной техники), юридические тексты ~ 180000 слов
«Гардарика» бюро переводов:
www.garda-rika.ru (С.-Петербург)
Март 2006г. - переводчик (латышский, монгольский язык, внештатно)
Обязанности:
Письменный перевод с/на латышский язык
Тематика переводов: личные документы, юридическая документация
|