Зарегистрироваться
Статистика системы:
Переводчиков: 1721
Проектов: 411
Балабанова Наталья Сергеевна
Фото переводчика: |
|
Местонахождения: |
Россия |
Направления перевода: |
|
Специализации: |
- Индустрия
- Техника
- Экология
- Энергетика
- Электроника
|
Образование: |
ОБРАЗОВАНИЕ
сентябрь 1993 – июнь 1998 Соликамский Государственный Педагогический Институт
- Факультет дошкольной педагогики и психологии со специализацией “Немецкий язык”
- Красный диплом
|
Квалификации: |
СЕРТИФИКАТЫ
- Сертификат об участии в 17 международных летних языковых курсах на базе университета г. Оснабрюк, Германия, по теме “Федеративная Республика Германия – язык, литература, общество и политика современности” (выдан 26 августа 1999 г.)
- Сертификат об участии в семинаре для учителей немецкого языка по теме “Методика/дидактика, страноведение и современный язык”, организованном институтом им. Гёте г. Москвы (выдан 17.12.1999г.)
- Сертификат об участии в летних курсах DAAD по теме “Немецкий язык как иностранный, литература и СМИ в культурной и экономической жизни региона Рейн-Рур” в г. Эссен, Германия (выдан в августе 2000 г.)
- Сертификат ITUT e.V. (Ассоциация по содействию международному обмену природоохранными технологиями), г. Лейпциг, Германия, об участии в семинаре по теме: “Опыт управления и контроля за состоянием окружающей среды на предприятиях целлюлозно-бумажной промышленности Германии” (выдан 13.04.2003)
- Сертификат ITUT e.V. (Ассоциация по содействию международному обмену природоохранными технологиями), г. Лейпциг, Германия, об участии в семинаре по теме: “Опыт управления и контроля за состоянием окружающей среды на предприятиях целлюлозно-бумажной промышленности Германии и Австрии” (выдан 01.07.2005)
|
Опыт: |
ОПЫТ РАБОТЫ
ОАО “Соликамскбумпром”
октябрь 2000 – наст.вр.
Старший переводчик отдела технического перевооружения (техническая литература, финансовая документация, устный перевод)
(немецкий - основной, английский - второй)
- Перевод технической документации
- Перевод накладных, счетов, сертификатов
- Устный перевод на переговорах
- Устный синхронный перевод на стадии выполнения проектов с иностранными фирмами (на стройплощадке, в офисе)
- Участие в заграничных командировках
- Общение с клиентами по телефону
- Бронирование гостиничных номеров, авиабилетов
Декабрь 1998 – октябрь 2000 Технический переводчик (немецкий язык) в свободное время
- Устный перевод на стадии выполнения проектов с иностранными фирмами (на стройплощадке, в офисе)
- Письменный перевод текущей документации
- Выполнение мелких текущих поручений |
Отзывы: |
Доступно в отклике переводчика на Ваш проект!
|