Статистика системы:

Переводчиков: 1681
Проектов: 290

Регистрация переводчика:

Анкета переводчика

Регистрация заказчика:

Физическое лицо    Юридическое лицо    Индивидуальный предприниматель(ИП)






Поиск
Устных
Переводчиков

Языковая пара: -
Специализация:
Возраст: - Пол:
Страна: Город:

GoTranslators.Ru — вебcервис поиска устных переводчиков для проведения бизнес переговоров, мероприятий, личных встреч в различных городах мира.

Переводчики на карте мира

испанский - латышский Рига (Латвия) 2 апреля 2015

Спорт

Ищем переводчика для сопровождения одного представителя испанской компании на встречах в Риге. Работа полный день 7 и 8 мая 2015 Тема - лакокрасочные покрытыя для спортывных площадок. В идеале с испанского на латышский (но можно с английского на латышский или с английского на латышский) Буду рада ответить на все вопросы Татьяна tatiana@ruscomerz.com

подробнее
испанский - литовский Вильнюс (Литва) с 4 мая 2015
по 6 мая 2015

Спорт

Ищем переводчика для сопровождения одного представителя испанской компании на встречах в Вильнюсе. Работа полный день 4, 5 и 6 мая 2015 Тема - лакокрасочные покрытыя для спортывных площадок. В идеале с испанского на литовский (но можно с английского на литовский или с английского на русский) Буду рада ответить на все вопросы Татьяна tatiana@ruscomerz.com

подробнее
французский - русский Самара (Россия) с 20 марта 2015
по 21 марта 2015

Техника

Доброго дня. Команда All Correct LS ищет для одного из своих срочных проектов устного последовательного переводчика с французского языка на русский в г. Самара для сопровождения группы французов. Языковая пара: "французский-русский". Тематика: Техническая + общая Время работы: 20-21 марта полный рабочий день. Если Вы заинтересованы принять участие в проекте, пожалуйста, вышлите Ваше резюме и укажите рабочие ставки. Электронный адрес: hr@allcorrect.ru Укажите в теме письма, пожалуйста, название проекта (так нам будет проще сориентироваться). Ждем с нетерпением ваших откликов!

подробнее
латышский - русский г.Тольятти (Россия) 17 марта 2015

Гражданское право

Доброго дня. Команда All Correct LS ищет для одного из своих срочных проектов устного дипломированного переводчика с латышского языка на русский в г.Тольятти Языковая пара: "латышский-русский". Тематика: перевод печати Время работы: ориентировочно с 14:00 до 15:00 Если Вы заинтересованы принять участие в проекте, пожалуйста, вышлите Ваше резюме и укажите рабочие ставки. Электронный адрес: hr@allcorrect.ru Укажите в теме письма, пожалуйста, название проекта (так нам будет проще сориентироваться). Ждем с нетерпением ваших откликов!

подробнее
японский - русский Токио (Япония) 27 марта 2015

Архитектура

Добрый день! Переговоры на строительную тематику в выставочном павильоне Бикку Сайто станция Ариаке 27 марта в 13.00 на строительную на экономическую тематику. Готов платить 6 тыс йен в час. продолжительность переговоров - 3 часа

подробнее
русский - английский Москва (Россия) 29 января 2015

Искусство

Официальные переговоры и официальные звонки по телефону важным персонам в рамках проекта ювелирной компании КОРОЛЕВСКИЕ ПОРТРЕТЫ.

подробнее
грузинский - русский Москва (Россия) с 1 января 2015
по 31 декабря 2015

Гражданское право

необходим переводчик на следственные действия. Оплата сдельная. Возможно долгосрочное сотрудничество. СТРОГО из МОСКВЫ или ближайшего Подмосковья

подробнее
таджикский - русский Москва (Россия) с 1 января 2015
по 31 декабря 2015

Гражданское право

необходим переводчик на следственные действия. Оплата сдельная. Возможно долгосрочное сотрудничество. СТРОГО из МОСКВЫ или ближайшего Подмосковья

подробнее
азербайджанский - русский Москва (Россия) с 1 января 2015
по 31 декабря 2015

Гражданское право

необходим переводчик на следственные действия. Оплата сдельная. Возможно долгосрочное сотрудничество. СТРОГО из МОСКВЫ или ближайшего Подмосковья

подробнее
финский - русский Санкт-Петербург (Россия) с 4 декабря 2014
по 3 декабря 2015

Путешествия, туризм

Здравствуйте! Мы являемся центром экстренной поддержки туристов. Если Вы заинтересованы в дополнительном заработке или языковой практике с носителями языка, то разрешите представить Вам нашу компанию. Мы оказываем экстренную поддержку туристов по всему миру. Используя карточку «Лингвострах», турист в экстренной ситуации может позвонить по номеру нашего колл-центра, и мы сделаем всё возможное для устранения проблемы. Нередко требуется помощь на иностранном языке. В таком случае 3 человека (клиент, оператор и переводчик) общаются в режиме телеконференции. От Вас, как от переводчика, нам и клиенту нужна только Ваша профессиональность и правильность перевода, любые действия по поиску билетов, розыску нужных номеров, связи с родственниками и т.д. осуществляем мы, а не Вы. График нашей с Вами работы полностью зависит от поступающих звонков, и, когда их нет, мы можем только радоваться — значит, с клиентами всё в порядке. Но мы несем ответственность перед Вами и поэтому сразу предупреждаем, что работа непостоянна и непрогнозируема, но очень полезна, увлекательна и дает положительные эмоции от совершения действительно добрых дел. Если предложение интересно,отправляйе все возникшие вопросы на translators@longfield.ru или звоните по телефону +7 (812) 401-41-01. Если условия Вам не подходят, просим Вас также отписаться, чтобы мы сделали соответствующую пометку. Надеемся на продуктивное сотрудничество с Вами! Спасибо!

подробнее

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23